This is Food

icecreamvan

Ragazzi! Non sapete ancora cosa fare questo weekend? L’idea in assoluto più carina l’ho trovata ieri e si chiama” This is Food 2015”. Un evento dedicato alla nuova food culture metropolitana che si terrà per tutto il weekend (venerdì 29 – domenica 31 maggio) presso le OFFICINE FARNETO in via Monti della Farnesina, 77.

Alright guys, if you’re in Rome and don’t have plans for the weekend, you must go to “This Is Food 2015”. A great event dedicated to the new metrpoloitan food cultures that takes place only on this weekend (Friday 29 – Sunday 31 May) at the OFFICINE FARNETO in via Monti della Farnesina, 77.

meatthisisfood

Preparatevi perché tra i diversi stand presenti, statene certi, avrete modo di gustare cibi originali, buonissimi e soprattutto in un perfetto e splendido street-food style.

Get ready because you won’t be just enjoying delicious food, you will be surrounded by this new and cool street-food style that is taken food to a new dimension.

neumatico

Tra una prelibatezza e l’altra scopro che la grande novità di quest’anno è quella del contest che permetterà di trasformare il proprio sogno in realtà. Per tutto il weekend, due stand composti da ragazzi con la passione per il cibo si “sfideranno” a suon di squisitezze per creare finalmente il loro pop-up restaurant che verrà attentamente valutato da una giuria esperta che vede tra gli altri la presenza della chef stellata Cristina Bowerman.

The exciting and great innovation of this year’s event is the food challenge contest between two different stands. A selected jury made of experts such as starred chef Cristina Bowerman will be evaluating them throughout the weekend and give them the chance to make their dream come true. The winner will be given the chance to open his own pop-up restaurant.

4sticks

Stick Stock, hanno pensato a un’idea di cibo che fosse buona e soprattutto facile da mangiare specie quando si va di fretta. La soluzione è presto trovata, pollo fritto in stick con una gran varietà di salse.

Stick Stock, they thought of an idea of food that was good and especially easy to eat when you’re in a rush. Solution is quickly found: fried chicken sticks with a variety of yummy sauces.

confesionario

1

Un gran bel gruppo di ragazzi uniti dalla passione per il cibo. Chissà dove li troveremo prossimamente? La decorazione dello stand è davvero splendida ed originale e non è un caso infatti che una delle ragazze abbia iniziato una propria attività di restyling. Un progetto di cui parleremo sicuramente in futuro!

A dinamic group of people with passion for food. I wonder where we will see them again soon. Decoration of the stand is incredibly beautiful and original. No surprise one of the girls has started her own little re-styling business. Something we will definitely talk about more in the future!

stickragazzi

La seconda proposta e Frysell. Il gruppo ha reinventato la frisella pugliese adattandola allo street food. Il nome cattura subito l’attenzione ed anche loro curano ogni aspetto nei minimi dettagli.

The other stand is Frysell. This great team has reinvented the frisella pugliese (from the Puglia region) adapting it to a street food concept with a meticulous attention to every little detail. I also love the name that that immediately catches your attention.

7

8

9

10

Dovremo aspettare domenica per sapere quale di queste due bellissimi e buonissimi stand avrà vinto!

We will have to wait til Sunday to find out who will be the winner!

4sticks2

Ci sono poi tanti altri stand come Bonci, una stand di pizza che già conoscevo ed apprezzato che non poteva non mancare.

There’s a lot of others stands, Bonci, a stand of pizza that I already knew and adored. This place could not miss this event.

tegliapizza

bonci

Mariolina, una ravioleria dalla qualità superiore
Mariolina, a ravioli place of superior quality

mariolina

E poi Pastella con i suoi stupendi fritti!
And Pastella with its wonderful and yummy fried food!

pastella

Un tocco di cucina fresca, dinamica e condita soprattutto da un ambiente tutto al femminile, lo danno certamente le ragazze di PianoStrada, uno stand con prodotti squisite prelibati e gustosissimi.

A touch of a fresh and dynamic cuisine topped with an all-female environment, are undoubtedly the girls PianoStrada, a stand with delicious and tasty products.

pianostrada

Le Levain, una elegante boulangerie trasteverina ricca di colori e qualità dove i macarons sono gli assoluti protagonisti!

The Levain, an elegant Trasteverine boulangerie full of bright colors and quality. Macarons are the absolute protagonists here!

lelevain

Ritrovo con grande piacere ALLbiOne, una polpetteria dove ero già andata ed a cui era stato dedicato un precedente post (link al post). Non poteva dunque non mancare la scelta di una deliziosa parmigianina!

With great pleasure I bumped into ALLbiOne, a metball-polpetteria where I had previously and made a post about them before (link to post). I could not avoid eating a delicious parmigianina!

allbione

Poi ancora molte altri stand come il salotto lacorne, Porto Fluviale, Cocktails con The barber shop o ZOE con le sue centrifughe.

Many others stand such as the Salotto Lacorne, Porto Fluviale, Cocktails at The Barber Shop or healthy smoothies at ZOE.

3

E per finire in dolcezza, tappa al furgone di Frigo. Stand associato con il ristorante Romeo che offre gelato bio dove abbiamo gustato un ottimo banana split.

For a sweet ending of the day, Frigo. A stand associated with Romeo restaurant that offers biological ice cream or great banana splits.

6

5

This is Food 2015 è un ’idea molto carina ed innovativa da non perdere. Tutti gli stand curatissimi in tutte le loro particolarità e cibo eccellente.Per maggiore informazione vi lascio il link del sito

This is Food 2015 is a very attractive and innovative idea that must not be missed. Unique stands and excellent food.More info here

thisisfood

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *