Sisters in Rome

girl in rome

Sono passati almeno due anni dall’ultima volta che siamo stati insieme a Roma. La sua visita la aspettavo ormai da tanto tempo,e alla fine eccola qui, Eu is here!!

It had been almost two years since the last time we were together in Rome. I had been waiting for her visit for such a long time, and finally here she is, Eu is here!!

sisterinrome

Un weekend pieno di risate, camminate ma sopratutto tanto tanto cibo! Come due turiste appena atterrate a Roma, siamo andate dritte in centro a percorrere gli stessi giri di sempre che non facevamo assieme da troppo tempo!

A weekend full of laughter, but mostly walking and so much good food! Just like two tourists who had just landed in Rome, we went straight into the center and went for walks to the same places we used to go to together!

theromachicatpiazzavenezia

sisterinrome

foriimperiali

Non poteva mancare Campo dei fiori.. Un classico per noi ed un posto molto speciale soprattutto perché abbiamo entrambe, anche se in anni diversi, vissuto lì.

We could not miss campo dei fiori .. A classic for us and a very special place especially because we both lived there although in different years.

campodeifioriseeds

flowersrome

campodeifiorieu

flowersbouquet

via dei coronari

Per pranzo abbiamo scelto il Ghetto Ebraico, un bellisimo quartiere per andare la mattina a fare una passeggiata e poi finire con un pranzo nei suoi ristoranti dove il cibo è squisito!

We had lunch at the Jewish Ghetto, a splendind neighborhood to go for a walk in the morning and finish the tour with a lunch in one of the restaurants where the food is just delicious!

quartiere ebraico

jewish

La nostra scelta è stata Piperno, un ristorante storico del quartiere, con più di 100 anni di storia e 100% ebraico!

Piperno was our choice, a historic restaurant in the neighborhood, with more than 100 years of history and obviously 100% Jewish!

piperno

pipernocielings

Se vi piace la cucina romana ebraica, questo posto è perfetto per voi!
Si trova in una piccola piazza del ghetto, leggermente nascosta, ma piena di tranquilità. Pranzare sul terrazzo è veramente un piacere e infatti se volete andare, dovete prenotare con un po’ di anticipo.

If you enjoy Roman Jewish cuisine, this is the place you want to go for!
Located in a small square in the ghetto, slightly hidden, but full of tranquility. Dining on the terrace is a real pleasure, if you want to go, you should book in advance.

pipernorestaurant

best jewish restaurant

Dal menu abbiamo scelto tutte le cose tipiche di un posto altrettanto caratteristico. Carciofo, fritti romani ed una buonissima carbonara!

From the menu we chose all the typical food you must have: Artichoke, fried Roman antipasto and a very good carbonara!

antipastoallagiudia

blondie girl

jewishartichokes

theromachiceating

suppli

carbonara

pipernocarbonara

Ma anche i frutti di mare, certo non molto romani ma buonissimi!!

We also had seafood, certainly not too much of a Roman dish but very delicious!!

fruttidimare

pastafruttidimare

selfiepiperno

bill

Abbiamo conosciuto Vicenzo lo chef del ristorante, un uomo di poche parole che ci ha però raccontato di quanta storia ci sia dietro a questo ristorante.

We met Vicenzo, chef of the restaurant, a man of few words, however he told us all about the history behind this restaurant.

piperno´s owner

L’altro chef stava andando via in motorino ma siamo riusciti comunque a fargli una foto!

We missed the other chef by seconds but managed to get a photo of him leaving on his scooter!

chef in motorino

E come non,finire al meglio il pranzo se non con un gelato??

And how could we not end our lunch with an exquisite ice cream??

icecream

eatinggelato

Cerca di ritornare presto che ancora abbiamo tanto da assagiare insieme!

Get back here soon my little cutie :)

girls in rome

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *